bibliothèque z zbibliothèque Projet

Description complète de la mise à jour 8.20 Fortnite

8.20Fortnite

BATAILLE ROYALE

QUOI DE NEUF?

LTM "Le sol est en lave"
Le volcan s'est réveillé... Atterrissez sur l'île, attrapez tout ce que vous pouvez transporter et COUREZ ! Grimpez le plus haut possible et survivez à tous vos adversaires dans ce mode chronométré fou.

08BR_LTM_FloorIsLava_Social.jpg

Piège avec fléchettes empoisonnées
C'est un piège à poison ! Avec son aide, vous pouvez organiser une surprise désagréable pour vos ennemis. N'oubliez pas de regarder vos pieds...

08BR_Social_BlowDartTrap.jpg

Nouveaux objets de collection
Les légumes et les fruits sont arrivés ! Mangez du poivre pour accélérer et restaurer progressivement la santé, mangez une banane parfumée pour restaurer la santé instantanément, ou dégustez des noix de coco qui donnent de la santé/des boucliers.

08BR_ForagedItems_Social.jpg

LE SOL EST EN MODE TEMPS DE LAVE

vue d'ensemble
La lave en fusion remplit progressivement les zones basses ! Entrez, récupérez rapidement le butin et les matériaux, puis grimpez le plus haut possible !

Traits

  • La lave commence à apparaître quelques minutes après le début du match.
  • La lave arrive à une vitesse constante jusqu'à ce qu'elle couvre toute la carte.
  • Toucher de la lave vous inflige des dégâts directs, réduit votre santé et vous projette dans les airs.
  • Vous pouvez construire sur la lave.
  • Les joueurs reçoivent une certaine quantité de matériaux chaque seconde - ceci est utile dans les situations où toute la carte est engloutie par les flammes.

ARMES ET OBJETS

  • Le Baller n'inflige plus de dégâts aux joueurs à l'impact.
    • L'effet de recul ne changera pas.
  • Changements futurs pour le baller
    • Nous avons remarqué beaucoup de discussions sur le baller, nous avons donc des nouvelles !
    • Nous n'aimons pas vraiment la façon dont le Baller est utilisé en ce moment, surtout en fin de match. La mise à jour 8.30 contiendra un changement qui vous permettra de tirer à travers sa vitre.
      • Les parties non vitrées du baller retiendront la collision avec les balles et serviront de protection contre celles-ci.
  • Modifications des paramètres d'absorption
    • Dans la mise à jour 7.40, nous avons inclus certains paramètres pour les tournois express dans les modes clés. Nous avons observé le gameplay, les données et vos commentaires et résumé les résultats de ces tests. Nous pensons que cela a conduit à un resserrement excessif du jeu et à une diminution de la popularité d'autres stratégies de jeu acceptables. Les modifications suivantes ont été annulées dans tous les modes de base :
      • 50 unités santé (ou bouclier) en fonction de votre santé par kill ;
      • 50/50/50 unités matériel pour meurtre;
      • 500/500/500 - restrictions pour les matériaux ;
      • la quantité de ressources extraites est augmentée de 40 %.
      • Cependant, ces changements ont eu un effet positif sur nos modes de tournoi et resteront donc dans le nouveau mode Arena.
  • Fusil à chargement automatique
    • Il ne tire plus de projectiles comme les fusils de sniper, mais maintenant, comme les autres fusils d'assaut, il fonctionne sur le principe du hitscan, frappant instantanément la cible.
    • Dégâts de base réduits de 45/42 à jusqu'à 42/40 unités
    • La distance à laquelle les dégâts sont réduits est la même que pour les autres automates.
  • Piège avec fléchettes empoisonnées
    • Il se présente sous une forme inhabituelle.
    • Peut être placé sur les sols, les murs et les plafonds.
    • Peut être trouvé dans les bâtiments.
    • Fonctionne à une distance allant jusqu'à trois cellules.
    • Tire des fléchettes empoisonnées sur trois cases horizontalement (quatre cases verticalement).
    • Les boucliers n'arrêtent pas les fléchettes et infligent des dégâts au fil du temps à la cible, ce qui réduit immédiatement la santé.
      • Réduit la santé de 10. par unité de temps.
      • Réduit la santé 8 fois en 7 secondes et inflige un total de 80 dégâts. endommager.
      • Les coups répétés prolongent la durée de cet effet, mais les dégâts infligés par unité de temps restent les mêmes.
  • Nouveaux objets de collection
    • bananes
      • Manger une banane restaure instantanément 5 points de vie. santé.
      • Les bananes se trouvent dans les zones tropicales.
    • noix de coco
      • Endommagez les palmiers pour obtenir des noix de coco.
      • Manger de la noix de coco restaure 5 points de vie. santé en peu de temps. Si le joueur est déjà au maximum de sa santé, la noix de coco restaure les boucliers.
      • Les noix de coco se trouvent dans les zones tropicales et désertiques.
    • Poivre
      • Le poivre mangé donne instantanément 5 unités. santé et augmente la vitesse de déplacement de 20% pendant 10 secondes.
      • Le poivre se trouve dans les zones désertiques.
  • L'indicateur de direction du trésor enfoui est désormais lié au joueur et provient de la carte au trésor pour faciliter la visibilité, notamment en déplacement.
    • L'indicateur clignote toutes les 3 secondes pendant que vous tenez l'objet dans vos mains.
  • Changements de canon
    • Modification du modèle de calcul des collisions afin que le joueur puisse toujours s'asseoir derrière le canon sans le déplacer.
    • Modification de l'emplacement des info-bulles pour l'utilisation du canon afin que le joueur puisse s'asseoir dessus plus rapidement.
    • Le rayon d'explosion des boulets de canon et des joueurs qui atterrissent est passé de 200 à 250 jusqu'à XNUMX unités
    • Réduction de l'élan et du recul du canon lors du lancement du noyau pendant la conduite contrôlée et lors du lancement du joueur. Pour le mouvement inertiel, ces valeurs restent les mêmes.
  • Modification du délai lors du changement du fusil à pompe épique/légendaire. Il correspond désormais au temps de retard des versions Uncommon et Rare.
 

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème qui faisait que les Stickies endommageaient les joueurs à travers les murs lorsqu'ils étaient attachés à un autre joueur.
  • Correction d'un bug à cause duquel le nombre d'éléments dans un groupe n'était pas affiché pour les deltaplanes ramassés.
  • Correction de l'animation du vol de grenade qui était en retard d'une unité de temps.
  • Corrections de montgolfières
    • Le son des ballons relâchés ne joue plus lorsque vous entrez dans un véhicule lorsque vous n'avez pas de ballons.
    • La corde à ballons n'apparaît plus sur votre dos lorsque vous manquez de ballons.
  • Corrections liées au canon
    • Correction d'un bug à cause duquel un joueur lancé à partir d'un canon volait dans la mauvaise direction.
    • Correction d'un bug qui vous empêchait de vous asseoir derrière un canon lorsqu'il était à côté d'autres objets.
    • Correction d'un bug qui empêchait les joueurs de tourner plus précisément le canon tout en visant.
  • Correction d'un bug à cause duquel le butin des coffres au trésor enfouis apparaissait sur l'île de départ.

PROCESSUS DE JEU

  • Les joueurs gravement blessés peuvent désormais utiliser des marques.
  • Ajout d'un message spécial qui apparaît lorsqu'un joueur meurt au contact de la lave.
  • Augmentation de la distance réelle à laquelle les joueurs peuvent voir les explosions.
  • Mais ce n'est pas tout! La durée de l'Infinite Deb dans le hall a été augmentée de 13 heures à 14 heures.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème où l'effet de glissement se produisait toujours lors de l'utilisation d'emotes.
  • Les pièges infligent désormais des dégâts directement au Baller au lieu du conducteur.
  • Correction d'un bug à cause duquel certains pièges se trouvaient à l'intérieur de bâtiments aux murs épais, ce qui les rendait difficiles à voir.
  • Correction d'un bug rare qui permettait à un joueur grièvement blessé de devenir invulnérable.
  • Correction d'un bug à cause duquel la caméra se déplaçait trop loin lors du passage à un autre joueur.

Événements

  • Nouveau : mode Arène (simple et duos)
    • Combattez dans l'arène à tout moment et gagnez des points de classement pour passer à la ligue suivante et accéder à des tournois exclusifs, y compris les tournois en ligne de la Coupe du monde de Fortnite.
    • Chaque ligue est divisée en plusieurs divisions. Les joueurs passent de l'Open League à la Challenger League et de là à la Champions League.
    • Chaque division a ses propres règles de notation. Plus la division est élevée, plus les frais de participation au match sont élevés.
    • Note: le système essaie de sélectionner des joueurs avec approximativement la même note. Pour cette raison, les joueurs des divisions supérieures peuvent devoir attendre plus longtemps que d'habitude pour qu'un match commence.
  • Nouveau tournoi : Brilliant Victory Cup (30 et 31 mars) avec une cagnotte de 100 000 $
    • Batailles de paires
    • Les joueurs qui ont réussi à entrer dans la ligue des challengers dans l'arène avant le début de cette compétition sont autorisés à participer au tournoi.
    • Le fonds du prix sera réparti entre les serveurs de toutes les régions. Les règles officielles et les détails seront publiés cette semaine.
    • Format:
      • 30 mars - Round XNUMX : Tous les joueurs éligibles.
      • 31 mars - Round 3000 : XNUMX XNUMX meilleurs joueurs du Round XNUMX.

PERFORMANCE

  • Correction d'un problème où les mauvaises performances du serveur provoquaient des effets indésirables côté client, tels que le surajustement des mouvements.
  • Correction d'un bogue rare qui provoquait un plantage du serveur.
  • Performances du serveur légèrement améliorées lors de l'utilisation du Baller.
  • Mise à jour de la méthode de traitement de l'animation pour améliorer les performances avec des paramètres plus élevés.
  • Amélioration des performances lors de l'écriture/de la lecture de fichiers sur PS4, cela réduira les retards qui se produisent lors de la diffusion.
  • Amélioration des performances lors de l'écriture/lecture de fichiers sur toutes les plates-formes pendant la chute libre en modifiant les priorités de chargement.

GRAPHISMES ET ANIMATIONS

  • Modification de l'éclairage dans la "bataille royale".
    • Augmentation du contraste des zones sombres.
    • Augmentation de la saturation des couleurs.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel les effets de destruction n'étaient pas affichés lorsque le Baller était détruit.

SOUND

  • Nous avons réajusté les paramètres de volume pour éliminer la distorsion audio.
    • L'ancienne valeur de 0,5 correspond maintenant à une valeur de 1 (volume maximum).
    • Si vous avez un niveau de volume supérieur à 0,5, vous devrez augmenter le volume de votre téléviseur ou de tout autre appareil émettant du son pour maintenir le niveau de volume habituel.
  • Les alliés du joueur observé se déplacent désormais moins fort.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel certains objets ne produisaient pas les sons appropriés lorsqu'ils étaient jetés hors de l'inventaire.

INTERFACE

  • Des modifications ont été apportées au graphique de retard du signal pour le débogage du réseau.
    • Les lignes verticales rouges indiquent les paquets perdus dans cette trame.
  • Une option a été ajoutée pour vous permettre de choisir si un marqueur placé en mode visée indiquera un danger.
  • Sur la page Battle Pass, faire défiler la molette de la souris vers le bas déplace le contenu vers la droite; le défilement vers le haut décale les images vers la gauche.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel les icônes du menu principal n'étaient pas centrées.
  • Correction d'un bug à cause duquel le paramètre "Squad Fill" était réinitialisé sur "Fill".
  • Correction d'un bug à cause duquel les filaments du réticule disparaissaient des viseurs optiques avec une faible qualité graphique.

MODE SPECTATEUR

Erreurs corrigées

  • Correction des mouvements de caméra gênants qui se produisaient lorsqu'un joueur en mode spectateur basculait entre différentes cibles.

VERSION MOBILE

  • Les boutons d'utilisation prennent désormais en charge la fonction "maintenir pour changer".
  • Dans la version iOS, le chat vocal est à nouveau disponible.
  • Maintenant, lorsque vous maintenez le bouton emote enfoncé, la dernière emote est jouée.
  • Icônes mises à jour pour le bouton Baller.
  • L'icône de la batterie a été mise à jour pour indiquer que l'appareil est en charge. L'icône est mise à jour toutes les 2 secondes.
  • La disposition de l'interface a un bouton pour basculer vers la gauche.
  • Ajout d'une interface pour afficher des messages lors de la collecte de butin.
    • Il affiche la quantité de ressources et de munitions que vous récupérez.
  • La disposition de l'interface utilisateur peut désormais déplacer les statistiques pour le débogage du réseau.
  • Les joueurs gravement blessés peuvent désormais communiquer avec l'équipe et utiliser les boutons d'emote.

Erreurs corrigées

  • Angle de vue fixe sur les appareils au format 21:9.
  • Correction d'un bug lié à la barre d'accès rapide et aux boutons supplémentaires, provoquant parfois un état de tir sans fin.
  • Correction d'un bug qui faisait rebondir la caméra lorsque l'écran était touché pour la première fois.
    • Cela résoudra également un problème qui faisait disparaître les boutons de contrôle au début d'un match sur certains appareils Android.
  • Correction d'un bug à cause duquel le jeu mettait en évidence les mauvais éléments de construction lors de l'édition.
  • Les combattants de l'escouade affichent à nouveau des silhouettes.
  • La mini-carte ne reste plus à l'écran lors d'une célébration de la Victory Royale.
  • Correction d'un bug qui empêchait le joueur de choisir un matériau de construction lorsqu'il était assis sur le siège passager d'un véhicule.

MODE CREATIVE

QUOI DE NEUF?

Générateur de créatures
Êtes-vous prêt à relever des défis PvE époustouflants ? Utilisez le générateur de créatures pour rendre la vie difficile à vous-même et à vos amis.

BPS6_LoadingScreen_Week06.png

Champ de tir
Alignez vos cibles et entraînez-vous au tir avec le nouveau Creative Mode Pack !

FR_08CM_ShootingRange_Social-.jpg

ÎLES

  • Des portails sont apparus dans le centre créatif menant à l'île de la Bataille Royale.
  • Les bords du hall Sandbox sont désormais décorés d'une cascade.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème où les spectateurs étaient traités comme des visiteurs de l'île même après avoir quitté l'île.
  • Correction d'un problème qui faisait que les rediffusions du mode créatif utilisaient la mauvaise heure de la journée.
  • Correction d'un bug à cause duquel les arbres et les pierres de l'île volcanique pendaient dans les airs.
  • Correction d'un bug à cause duquel les cascades de l'île volcanique n'émettaient pas de sons.
  • Correction d'un bug à cause duquel les pierres perdaient leur matériau et devenaient les pierres bleu foncé standard de l'île volcanique.
  • Problèmes connus
    • Si vous ne pouvez rien construire sur une île volcanique, accédez aux paramètres de l'île et activez l'option Matériaux infinis.

PROCESSUS DE JEU

  • Des options d'absorption ont été ajoutées aux paramètres du jeu Creative.
    • Santé par kill : 0 à 1000
    • Bois/Pierre/Métal par kill : 0 à 999
  • Un nouveau compteur a été ajouté pour garder une trace du nombre de créatures que vous avez tuées.
  • Une nouvelle condition de victoire a été ajoutée - le nombre de créatures tuées : de 1 à 1000.
  • Déplacement du Challenge Pack et du Chest and Ammo Pack de l'onglet Set vers l'onglet Gadgets dans l'inventaire créatif.
    • Ceci est fait pour que tous les objets avec lesquels il est possible d'interagir se trouvent dans l'onglet "Périphériques".
  • Les éléments de l'onglet Périphériques sont triés dans l'ordre suivant : ensembles, pièges, générateurs de véhicules, autres générateurs.
  • Les éléments de l'onglet Consommables sont triés dans l'ordre suivant : Ressources, Munitions, Santé, Boucliers, Grenades, Forts de lancement et tout le reste.

Erreurs corrigées

  • Les îles réapparaissent désormais plus rapidement en fin de partie.
  • Avant le début du jeu, il est maintenant vérifié que tous les participants ont chargé les données principales du jeu. Cela résoudra les problèmes rencontrés par les joueurs avec une connexion réseau lente.
  • Restauration de toutes les textures de bâtiment manquantes. Le parcours d'obstacles en papier de verre ressemble maintenant à ce qu'il devrait être !
  • Correction d'un bug à cause duquel le joueur perdait le contrôle s'il était tué au moment où il montait dans un véhicule.
  • Correction d'un problème où les paramètres du jeu se réinitialisaient si le joueur ouvrait le menu Mon île avant que l'île ne soit prête à démarrer le jeu.
  • Correction d'un bug à cause duquel la caméra pouvait bouger étrangement au début et à la fin du jeu.
  • Correction d'un bug à cause duquel la caméra pouvait bouger étrangement après l'apparition du joueur.
  • Correction d'un problème où la caméra spectateur restait parfois bloquée dans le ciel lorsqu'un joueur spectateur apparaissait.
  • Correction d'un problème où la caméra se retournait parfois brièvement après avoir réapparu dans le ciel.
  • Correction d'un problème où les joueurs pouvaient rester coincés dans un état étrange après avoir réapparu à la fin du jeu.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs démarraient le jeu en mode construction, et non avec un médiator à la main.
  • Correction d'un problème qui pouvait faire apparaître une carte au trésor dans un coffre en mode créatif.

ARMES ET OBJETS

  • Épée de l'infini
    • Cette arme de mêlée mythique se trouve dans l'onglet Armes de l'inventaire créatif.
    • Attaque principale : clivage puissant. Inflige de lourds dégâts aux ennemis et détruit les bâtiments d'un seul coup.
    • Une attaque supplémentaire vous permet de sauter sur une distance énorme, écrasant les objets sur son passage. À l'atterrissage, les joueurs à proximité subissent des dégâts et sont projetés dans les airs.
    • Le porteur de l'épée gagne également des capacités supplémentaires :
      • Augmentation de la santé maximale et de la force du bouclier (200 points de vie/200 boucliers).
      • Restaure progressivement la santé maximale et la force du bouclier (1 par seconde).
      • Boost de santé instantané pour avoir tué un ennemi (50 HP).
      • Augmentation de la vitesse de déplacement (130%).
    • En ramassant l'épée de l'infini, le joueur laisse tomber tous les autres objets de l'inventaire, à l'exception des matériaux de construction.
    • En ramassant n'importe quel objet (à l'exception des matériaux de construction), le propriétaire de l'épée de l'infini laisse tomber immédiatement l'épée.
    • Le joueur laisse également tomber l'épée de l'infini lorsqu'il est assommé ou détruit.
    • Dans la prochaine grande mise à jour, nous ajouterons une épée dans la pierre.

OUTILS DE CRÉATIVITÉ ET TÉLÉPHONE

  • Restez à l'écoute pour l'une des futures mises à jour ... choix multiples. D'une simple pression sur un bouton, vous pouvez sélectionner plusieurs éléments à l'aide de votre téléphone pour les copier et les coller. Cette fonctionnalité présentait un certain nombre de problèmes qui devaient être résolus, elle a donc été soumise pour révision.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème qui empêchait le rétroéclairage d'être visible lorsque le joueur dirigeait le téléphone vers des objets très lumineux.
  • Correction d'un problème où les blocs de musique empêchaient le joueur de sélectionner des objets derrière lui même s'il les pointait alors qu'il était au-dessus des blocs.

ARTICLES FINIS ET ENSEMBLES

  • Ajout de nouveaux ensembles de sols en terre, en herbe et en pavé.
    • L'herbe est maintenant une texture d'herbe plate.
      • Dans la prochaine grande mise à jour, nous ajouterons un sol en gazon XNUMXD !
  • Ajout d'un ensemble de pierres des tropiques.
  • Plusieurs nouvelles pierres ont été ajoutées au pack de pierres volcaniques.
  • Quelques faisceaux lumineux supplémentaires et un réseau lumineux ont été ajoutés à l'ensemble des anneaux.
  • L'ensemble d'objets de base A et l'ensemble d'objets de base B ont été ajoutés au jeu.

Problèmes connus

  • La grande pierre de l'ensemble Tropical Stones utilise une texture de pierre volcanique. Ce bogue sera corrigé dans l'une des prochaines mises à jour.
  • Les objets de l'ensemble Ice Cliffs, lorsqu'ils sont sélectionnés avec le téléphone, sont hauts dans les airs, ce qui les rend difficiles à placer. Nous corrigerons ce problème dans l'une des prochaines mises à jour.
  • Les objets de l'ensemble Ice Cliffs ont des problèmes de collision lors du saut.

Erreurs corrigées

  • Les particules disparaissent désormais lorsque l'île est restaurée.
  • Les objets de l'ensemble Ice Cliffs ne sont plus détruits lorsque des bâtiments les croisent.
  • Correction d'un problème qui faisait scintiller certaines particules lors du placement d'un trop grand nombre de particules. Ces effets visuels persistaient même après la suppression des particules ou le redémarrage de l'île.
  • Suppression du modèle de collision invisible sur l'ensemble de lave.
  • Correction d'un problème qui faisait scintiller les effets visuels des étincelles lorsque le joueur les traversait.
  • Correction d'un bogue en raison duquel les modèles de collision des objets de l'ensemble de rendu étaient nettement plus grands que les objets eux-mêmes.
  • Les pommes comestibles ont été retirées du préfabriqué Cosy House. Les pommes ne fonctionnaient pas correctement en mode créatif. Nous les remettrons dans le jeu lorsque nous aurons corrigé les bugs.
  • Correction d'un problème où l'ensemble du temple de la jungle n'avait pas de coins intérieurs verts.
  • Correction d'un problème qui faisait que l'herbe passait à travers les objets dans l'ensemble Minecart, l'ensemble de zone industrielle A, l'ensemble d'auberge et l'ensemble d'objets de base A.
  • Correction d'un problème avec le kit d'auberge qui provoquait l'apparition d'un modèle de collision invisible lors du placement d'un objet au-dessus du sol.

DISPOSITIFS

  • Générateur de créatures
    • Jusqu'à 20 créatures peuvent être sur votre île en même temps.
    • A votre disposition 6 types de créatures, des cauchemars ordinaires aux méga-horreurs.
    • Spécifiez le nombre de créatures qui doivent apparaître en même temps (de 1 à 20).
    • Spécifiez le nombre total de créatures qui se reproduisent (de 1 à l'infini).
    • Définissez la fréquence d'apparition des créatures (de 1 seconde à 5 minutes).
    • Spécifiez à quelle distance le joueur doit être du générateur pour qu'il fonctionne (de 1 à 15 cellules).
    • Précisez à quelle distance du joueur les créatures vont disparaître (de 1 à 15 cases).
    • Définissez diverses propriétés du générateur : visibilité, invulnérabilité, destruction d'objets lors de l'apparition et effets d'apparition.
    • Spécifiez à quelle distance du générateur les créatures doivent apparaître (de 2 à 6 cases). Maintenant, les créatures apparaissent strictement à la distance spécifiée du générateur. Dans une future mise à jour, nous rendrons possible l'apparition de créatures dans des espaces plus exigus.
    • Pas plus de 32 générateurs peuvent être placés sur l'île.
  • Problèmes connus
    • Les créatures restent parfois bloquées sur des objets indestructibles.
    • Il faut beaucoup de temps pour créer une feuille de route pour l'IA. Pour cette raison, les îles complexes prendront beaucoup plus de temps à charger que d'habitude.
    • Le séquenceur ne détruit pas toujours les créatures.
  • Ensemble de champ de tir
    • Il existe 14 types de cibles différents et 12 options pour modifier les règles à votre disposition.
    • Les cibles peuvent rester immobiles ou se déplacer le long des rails. Vous pouvez placer un maximum de 200 cibles mobiles (il s'agit d'une limitation des performances).
    • Utilisez le compteur "Score total" lors de la création d'un stand de tir.
    • Spécifiez le nombre de points attribués pour avoir atteint une cible (de -20 à 20).
    • Définissez le multiplicateur de score pour atteindre le centre de la cible.
    • Spécifiez quelle équipe doit recevoir des points pour la cible abattue.
    • Spécifiez la force de la cible (de 1 à 5000 unités).
    • Spécifiez la période de récupération d'une cible en panne : "Pas de réinitialisation" ou de 2 à 600 secondes.
    • Spécifiez combien de fois la cible peut augmenter : "Infiniment" ou de 1 à 10.
    • Réglez le délai avant que la cible ne disparaisse : "Off" ou de 1 à 20 minutes.
    • Spécifiez la position initiale de la cible : verticale ou horizontale.
    • Choisissez à quelle distance du joueur la cible doit s'élever. Une cible déclenchée restera debout à moins qu'il ne soit spécifié après quelle heure elle doit redescendre.
    • Choisissez un emplacement de montage cible : à la base ou au centre.
    • Sélectionnez si la cible doit tomber immédiatement lorsqu'elle touche le centre.
    • Rise Time vous permet de faire monter et descendre vos cibles à des intervalles de 0,5 à 20 secondes.
    • Problèmes connus
      • Les cibles qui ont été créées lorsque l'ensemble a été placé et qui n'ont pas été modifiées ou copiées à l'aide du téléphone, deviennent fixes par défaut lorsque le joueur quitte son île puis y revient.
      • Toucher le centre d'une cible debout ou ronde ne déclenche plus le multiplicateur de dégâts critiques.
      • Si le nombre de cibles mobiles atteint le maximum après avoir lancé une grenade de placement d'appareil, de nouvelles cibles remplaceront les anciennes.
  • Ajout de nouvelles valeurs pour les options d'équipe et d'inventaire.
    • Lieu d'apparition : Ciel, points d'apparition.
    • Vies : 1 à 10 ou infinie.
    • Quand les lives sont terminés, rendez-vous à l'équipe : de 1 à 16 ou au public.
    • Obtention d'objets à la mort : Activé, Désactivé
    • Santé par kill : 0 à 1000
    • Bois/Pierre/Métal par kill : 0 à 999
    • Nombre de créatures tuées pour gagner : de 1 à 1000 ou "Off"
    • Rechargement instantané : lorsqu'une arme est à court de munitions, elle se recharge sans animation.
  • Piège avec fléchettes empoisonnées
    • Il se présente sous une forme inhabituelle.
    • Peut être placé sur les sols, les murs et les plafonds.
    • Fonctionne à une distance allant jusqu'à trois cellules.
    • Tire des fléchettes empoisonnées sur trois cases horizontalement (quatre cases verticalement).
    • Les boucliers n'arrêtent pas les fléchettes et infligent des dégâts au fil du temps à la cible, ce qui réduit immédiatement la santé.
      • Réduit la santé de 10. par unité de temps.
      • Réduit la santé 8 fois en 7 secondes et inflige un total de 80 dégâts. endommager.
      • Les coups répétés prolongent la durée de cet effet, mais les dégâts infligés par unité de temps restent les mêmes.
  • Ajout de nouveaux types d'affichage de barrière : noir absolu, noir brillant, bleu ciel, champ rouge et champ bleu.
  • Le Challenge Pack et le Treasure Pack ont ​​été déplacés vers l'onglet Appareils.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème qui provoquait le déclenchement de pièges dommageables (tels que des pieux) par des joueurs ou des véhicules en dehors du mini-jeu.
  • Correction d'un problème qui provoquait la lecture d'un effet sonore de mise à mort si un véhicule sans joueur se trouvait dans la zone d'effet ou dans le séquenceur.
  • Correction d'un problème qui provoquait la lecture de l'effet sonore de mise à mort même si le joueur n'était pas dans la zone d'effet.
  • Correction d'un problème où les paramètres de dégâts du séquenceur provoquaient des effets sonores forts.
  • Correction d'un problème qui provoquait la lecture de l'effet sonore de dégâts du séquenceur lorsque le joueur se tenait à côté.
  • Correction d'un bug à cause duquel le tireur faisait émettre au séquenceur des effets sonores lorsqu'il infligeait des dégâts.
  • Correction d'un bug qui permettait aux équipes de détruire des cibles avec un tiret quadcrush.
  • Correction d'un problème où le plancher en bois créé par le joueur était visible à travers le point d'apparition et le point de contrôle du joueur.
  • Correction d'un bug à cause duquel le paramètre "Max. Taille initiale de l'équipe" sur l'appareil Options d'équipe et inventaire ne fonctionnait pas correctement lorsqu'il était défini sur "Aucune limite".

INTERFACE ET COMMUNICATION

  • Chargement amélioré lorsque vous rejoignez et quittez des jeux.
    • Vous ne pouvez désormais démarrer le jeu qu'une fois l'île complètement chargée.
    • La gradation et l'apparence des écrans de chargement sont devenues plus fluides.
  • Le bouton Quitter la correspondance s'appelle désormais Quitter Sandbox en mode Sandbox.
  • Les indicateurs signalant les dispositifs et les pièges placés sur l'île sont désormais masqués.
  • Les éléments de l'interface utilisateur disparaissent désormais au début et à la fin des parties.
  • Amélioration de la transition vers le mode spectateur lorsqu'il n'est pas autorisé à se joindre pendant une partie.

Erreurs corrigées

  • L'icône triangulaire qui marque la zone d'effet affiche désormais un point d'exclamation au lieu d'un éclair.
  • Correction d'un bug à cause duquel l'interface de la version mobile restait à l'écran lors des transitions pendant le jeu.
  • Le modificateur du mode créatif utilise désormais "Retour au salon" au lieu de "Retour au Creative Hub" car cet élément de menu a été renommé.
  • Correction d'un bug à cause duquel certains éléments de l'interface du jeu s'affichaient parfois de manière incorrecte.
  • Correction d'un problème où les joueurs ne recevaient pas de notification lorsqu'ils rejoignaient une partie en mode spectateur.
  • Correction d'un problème qui provoquait l'apparition d'info-bulles sur les appareils dans les jeux Sandbox.
  • Correction d'un problème où la fonctionnalité Rich Presence n'indiquait pas si le joueur était en mode Sandbox ou Creative lors de la sélection d'un serveur.
  • Correction d'un bug à cause duquel le lobby s'appelait toujours le centre de création.
  • Correction d'une faute de frappe dans le menu Mon île dans la version anglaise du jeu.
  • Correction d'un bug à cause duquel l'emplacement du spawn "sky" était appelé "air" dans la version anglaise du jeu.
  • Correction d'un problème qui bloquait parfois les joueurs sur l'écran "Reconstruction de l'île en cours" après avoir terminé une partie.
  • Correction d'un problème qui renvoyait les options de jeu par défaut lorsque le joueur ouvrait et fermait le menu Mon île après être apparu sur son île.

PERFORMANCES ET STABILITÉ

Erreurs corrigées

  • Correction de divers bugs qui aggravaient la stabilité.

COMBATTRE LA TEMPÊTE

QUOI DE NEUF?

Série de quêtes "Helez les voiles !"
Les pirates ont envahi la base ! Mettez le fidèle perroquet sur votre épaule, attrapez votre sabre et préparez-vous à embarquer.

08STW_Social_Pirate.jpg

Réapprovisionnement mini-tempête
Le temps presse! Récupérez les objets de la liste et remplissez votre sac à dos avant que la tempête ne vous frappe !

08StW_Resupply_Social.jpg

MISSIONS ET MÉCANIQUES

  • Quêtes événementielles Hissez les voiles !
    • Hé sur le pont ! Rejoignez nos héros et accomplissez les tâches de Raise the Sails ! et gagnez des récompenses spéciales.
    • Récompenses : voir la section Armes et objets pour plus de détails
      • Tempête des mers Black Corsair
      • Épée "Corsaire"
      • Pistolet "Resentful Jack"
  • Des trésors vous attendent !
    • Une fois dans chaque zone, le joueur peut trouver une carte avec les coordonnées du trésor dans le coffre ou le coffre-fort.
  • Un lama pirate est apparu dans le jeu.
    • Il peut contenir des héros pirates, des plans d'armes à vapeur et des pièges à batterie.
    • Prix ​​: 500 billets de printemps.
  • Réapprovisionnement mini-tempête
    • Le temps presse! Parcourez la carte et détruisez des objets en obtenant des éléments de la liste.
    • La tempête est proche ! La zone de sécurité se déplace fréquemment.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug avec la désynchronisation des bombes dans les missions "Bomb Delivery".

INTERFACE

  • Le paramètre Échelle de l'interface utilisateur affecte désormais également la taille des annonces.
  • Le menu Hero Loadout affiche désormais un avertissement lorsqu'une compétence n'est pas active dans le jeu (en utilisant les mêmes indicateurs que dans le menu frontal).

Erreurs corrigées

  • Correction d'un problème qui empêchait le frontal de répondre au contrôleur Xbox après avoir interagi avec la bannière de l'événement.
  • Correction d'un bug lié au choix d'un défenseur situé à un poste de garde différent.
  • La navigation dans les menus n'est plus désactivée après le retour à l'onglet Quête depuis le journal des quêtes.
  • Les objets consommables survolés dans le menu des ressources ne sont plus consommés lorsque le joueur sélectionne un objet dans le menu contextuel Extras.
  • Correction d'un problème où le menu de l'élément de transformation ne s'affichait pas correctement lors de l'affichage d'un élément transformé.
  • Correction d'un problème qui éloignait les objets et les personnages de la caméra lors de la mise à niveau ou de l'évolution.
  • Le texte de description de la capacité dans le panneau des détails ne s'interrompt plus lors de la visualisation d'un héros.
  • Dans la version anglaise du jeu, le texte sur les points de recherche accumulés utilise désormais un seul chiffre lorsque le joueur n'a accumulé qu'un seul point.
  • Correction d'un problème où l'indicateur de vote n'était pas affiché lorsque l'option Détails du ramassage était désactivée.
  • Des modifications ont été apportées à l'interface pour l'enregistrement/chargement correct du dessin joint.
  • La bannière du menu de gestion des profils s'affiche désormais correctement pour les joueurs ayant des noms de compte très longs.
  • Correction d'un problème qui empêchait les joueurs de quitter le menu Modifier les propriétés.
  • Correction d'un bug à cause duquel les messages sur les objets ramassés n'étaient pas regroupés.
  • Mise à jour du menu de confirmation de recyclage pour afficher le nombre d'articles récupérés au lieu de l'inventaire.
  • Correction d'un problème qui faisait que les objets du livre de collection affichaient un message d'erreur : "Retirez un objet de son emplacement pour le réinitialiser."
  • Correction d'un bug en raison duquel les zones ne se mettaient pas à jour correctement après avoir modifié les paramètres d'accès sur la carte.
  • La liste des expéditions se met désormais à jour correctement lorsque vous accédez pour la première fois à l'écran des expéditions.
  • Modification de l'indentation du nom de la zone afin que le titre dans la liste des tâches pendant le jeu soit affiché dans son intégralité dans la version coréenne.
  • Le texte d'espace réservé n'apparaît plus lors de l'examen des lamas à rayons X.
  • Correction d'un bug à cause duquel les icônes des capacités des héros devenaient grises dans la barre de raccourcis lors de l'utilisation d'une capacité immédiatement après qu'une autre était en temps de recharge.
  • L'accès à Hero Loadout est maintenant affiché sur l'écran d'accès aux capacités au lieu de l'écran des récompenses de quête.

PERFORMANCE

  • Amélioration de la réactivité de l'interface utilisateur lors du déplacement d'éléments dans les emplacements de la barre de raccourcis.

Erreurs corrigées

  • Le jeu pré-génère maintenant une mini-carte en plein écran pour éliminer le bégaiement lorsque la carte est affichée pour la première fois.
  • Correction d'un blocage lorsqu'un nouveau joueur rejoint une partie déjà commencée.
  • Correction du bégaiement lors de l'affichage de l'effet Shadow Stances.
  • Amélioration des performances lors du survol des boutons dans l'écran Expéditions

HÉROS

  • Un nouveau héros est arrivé dans l'Event Store !
    • Hybride, nouveau ninja légendaire!
      • Compétence standard : "Dragon Flamme"
        • Augmente la durée de la blessure de 34%.
      • Compétence de commandant : "Dragon Flamme +"
        • Augmente la durée de la blessure de 67%. Dragon Claw blesse et inflige 15 unitésdégâts de feu de base toutes les secondes pour 3 s.
      • Disponible dans la boutique de l'événement le 28 mars à 03h00 HE.
  • Rencontrez le nouveau héros de la série de quêtes Set Sail!.
    • Tempête des mers Black Corsair, un nouveau constructeur pirate mythique
      • Compétence standard : "Une planche!"
        • Augmente les dégâts des boulets de canon de 20%.
      • Compétence de commandant : "Une planche! +»
        • Augmente les dégâts des boulets de canon de 40%. ROSIE tire 25 noyaux.
      • Rareté mythique.
      • Disponible en récompense pour la série de quêtes Levez les voiles !
  • Nous avons ajouté 4 nouveaux héros pirates qui peuvent être trouvés dans le lama pirate.
    • Bandit Barrette, le nouveau pirate voyageur !
      • Compétence standard : "La folie des fruits"
        • Vous êtes susceptible 20% vous pouvez trouver des noix de coco dans des conteneurs. Les noix de coco restaurent instantanément la santé et continuent de la reconstituer pendant un certain temps. Les dégâts sont augmentés de 16%, tandis que le personnage est affecté par le bonus obtenu en mangeant la noix de coco.
      • Compétence de commandant : "La folie des fruits +"
        • Vous êtes susceptible 30% vous pouvez trouver des noix de coco dans des conteneurs. Les noix de coco restaurent instantanément la santé et continuent de la reconstituer pendant un certain temps. Les dégâts sont augmentés de 36%, tandis que le personnage est affecté par le bonus obtenu en mangeant la noix de coco.
      • Peut être trouvé dans le lama pirate.
    • flibustier jonesy, le nouveau soldat pirate !
      • Compétence standard : "Nouer"
        • Lorsque vous infligez des dégâts avec des épées 6 s. augmentation des dégâts du pistolet de 22%.
      • Compétence de commandant : "Nœud +"
        • Lorsque vous infligez des dégâts avec des épées 6 s. augmentation des dégâts du pistolet de 65%.
      • Peut être trouvé dans le lama pirate.
    • Rogue Polundra, le nouveau pirate ninja !
      • Compétence standard : "Le surf"
        • Si les coups de pistolet infligeaient des dégâts, 6 s. augmentation des dégâts de l'épée de 22%.
      • Compétence de commandant : "Surfer +"
        • Si les coups de pistolet infligeaient des dégâts, 6 s. augmentation des dégâts de l'épée de 65%.
      • Peut être trouvé dans le lama pirate.
    • Hype des corsaires, un nouveau constructeur pirate !
      • Compétence standard : "Frotter le pont !"
        • Augmente les dégâts infligés par les massues de 17%.
      • Compétence de commandant : « Frottez le pont ! +»
        • Augmente les dégâts infligés par les massues de 50%.
      • Peut être trouvé dans le lama pirate.
  • Une fois que vous aurez reçu le Black Corsair, vous débloquerez une quête qui vous récompensera avec une nouvelle compétence d'équipe !
    • esprit pirate
      • En détruisant les ennemis, vous pouvez 5% trouver une des caches du Black Corsair contenant ces objets :
        • Jambe de bois.
          • Un club qui inflige des dégâts massifs mais se brise rapidement.
        • noix de coco
          • Restaurez instantanément la santé et continuez à la reconstituer pendant un certain temps.
        • Boulets de canon.
          • Ils peuvent être lancés comme des grenades qui, au contact, se brisent en morceaux qui explosent plusieurs fois.
        • Exigences
          • Vous devriez avoir 3 héros pirates dans votre chargement de héros.
  • Le constructeur peut désormais placer des ROSIES automatiquement comme des pièges.
  • Depuis que nous avons changé la tête de Hiro the Agile Warrior dans la version 8.11, la fonctionnalité "Reset Item Data" est désormais disponible pour ce héros.

Erreurs corrigées

  • Les objets gratuits supprimés du livre de collection ne peuvent plus être réinitialisés si le joueur n'a pas amélioré les objets.
  • Correction d'un problème où la matrice d'impossibilité ne réduisait pas correctement le temps de recharge de la tour électrique.
  • Correction d'un problème qui empêchait la compétence Parachutiste de se déclencher lorsque le joueur utilisait l'interrupteur d'urgence et la compétence Commandant.
  • Correction d'un problème où le solo puissant augmentait la durée de Battle Cry de 1 à 2 secondes. pour chaque ennemi détruit au lieu de 0,4-0,9 secondes.
  • La fonction "Réinitialiser les données de l'article" a été mise à la disposition de Carlos de Steelwool.
  • Correction d'un problème où Assassin's Mastery + utilisait le mauvais modificateur de dégâts de mêlée.
  • Dégâts augmentés de 13,5 % au lieu de 18 %.

ARMES ET OBJETS

  • Pack d'armes à vapeur (trouvé dans Pirate Llama)
    • Baron
      • Un marteau lourd avec un mouvement lent et large et une attaque puissante et mortelle.
    • coupe-vapeur
      • Une faux de taille moyenne avec un large swing et une puissante nouvelle attaque en rotation.
    • Carabine à vapeur
      • Un fusil d'assaut semi-automatique polyvalent qui inflige des dégâts durables.
    • Volant
      • Un revolver à fort recul qui tire des balles de mousquet qui repoussent les ennemis.
    • Vent arrière
      • Fusil de précision semi-automatique rapide et puissant.
  • Nouvelles armes à silex - disponibles dans le "Raise Sails!"
    • Corsair
      • Une épée mortelle avec un bon rapport dégâts/poussée et un taux de critique élevé. Idéal en combinaison avec des pistolets.
      • Hachoir à viande : une série d'attaques puissantes avec des dégâts et une puissance de renversement accrus.
    • Jack plein de ressentiment
      • Pistolet à un coup à fort recul. Les tirs de celui-ci transpercent les ennemis, infligent des dégâts importants lors des tirs à la tête et repoussent la cible.
      • Particulièrement efficace en combinaison avec une épée à courte et moyenne distance.
  • Augmentation de 35 % de la vitesse de la puissante attaque « Hachoir à viande ». Dégâts augmentés de 4,6 % par seconde. Poussée augmentée de 7 % par seconde.
  • Bombard et Jabberwock sont désormais considérés comme des canons et bénéficient de compétences qui affectent les dégâts des boulets de canon, comme l'embarquement !
  • Augmentation de la zone de frappe de Water Slam pour mieux correspondre à l'effet visuel.
  • Lorsque vous achetez un plan aléatoire dans la boutique de l'événement, ce plan apparaît immédiatement dans votre inventaire. Vous n'avez plus besoin d'ouvrir le lama pour cela.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel le téléporteur restait suspendu dans les airs après la destruction de l'étage en dessous.
  • Correction d'un problème qui faisait apparaître le téléporteur sur l'écran de victoire lorsque le joueur le tenait.
  • Ajout d'une description pour l'attaque puissante sur la lance de la lampe chaude.
  • Correction d'un bug à cause duquel des particules supplémentaires apparaissaient lors de la frappe d'une cible avec un fusil de sniper Yeoman.
  • Modification des survivants mythiques Joel et Karolina afin que vous ne puissiez pas en avoir plus d'un de chaque dans votre inventaire.

PROCESSUS DE JEU

  • Suppression du skate park qui apparaissait parfois dans les villes d'automne, causant des problèmes de construction.
  • Modification des exigences pour certaines quêtes à Plankerton et Canny Valley.
    • Valeurs numériques réduites dans les exigences de certaines missions Plankerton.
    • Augmentation des chances de trouver des objets de quête dans Canny Valley.
  • Mise à jour du système de destruction amélioré.
    • Un système de destruction amélioré est de retour dans le jeu !
    • Les ressources dépensées pour créer un piège sont rendues à son propriétaire s'il est présent au moment de la destruction à la base du joueur.
    • Augmentation de la quantité de ressources reçues pour la destruction des éléments de construction des niveaux 2 et 3.
    • Les joueurs reçoivent désormais 100 % des ressources. (Cette valeur est proportionnelle à la résistance de l'élément de construction.)
  • Des messages apparaissent désormais à l'écran lorsque les matières premières sont rendues au joueur lors de la déconstruction d'un piège dans la mission Storm Shield Defense.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs apparaissaient dans le jeu sous la forme d'un héros et avec les capacités d'un autre.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs apparaissaient dans le jeu sans leur héros. Ils ont dû attendre la fin du compte à rebours pour renaître.
  • Correction d'un bug à cause duquel les défenseurs avaient précédemment utilisé des armes lorsqu'ils apparaissaient sur le deuxième site.
  • Correction de la mission "Deliver the Bomb" sur Thunder Route 99 où l'armurerie et le lanceur ont été échangés.
  • Les personnages gravement blessés ne peuvent plus être soignés dans un feu de camp confortable.
  • Correction d'un problème empêchant les joueurs de placer des pièges sur un étage construit au-dessus d'un autre étage, comme un trottoir.
  • Correction d'un problème qui obligeait les joueurs à entrer dans le jeu avec une pioche de niveau 1.
  • Correction d'un bug à cause duquel les armes, gadgets et capacités n'étaient pas affichés sur la barre de raccourcis.
  • Les survivants ne gagnent plus les buffs des pylônes SG.

ENNEMIS

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug qui permettait aux Husks gelés dans un champ lent d'avancer.

SOUND

  • Ajout d'effets sonores pour de nouvelles compétences, des effets de fond et des objets.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug à cause duquel la musique ne jouait pas dans certaines zones.
  • Correction d'un problème où l'audio n'était pas lu dans la vidéo du didacticiel.
  • Correction d'un bug à cause duquel aucun son n'était joué lors de la définition du drapeau.
  • Correction d'un problème qui faisait que l'onde de sol de Seismic Strike ne produisait pas de son
  • Le thème musical à haut risque n'est désormais joué que lorsque des ennemis particulièrement dangereux apparaissent pendant le combat.
  • Correction d'un problème qui empêchait les effets sonores corrects de jouer lors de la prise de plusieurs objets.
  • Correction d'un problème où la chanson thème Grievous Wound continuait à jouer après la résurrection du joueur.
  • Correction d'un bug à cause duquel les joueurs qui rejoignaient la mission "Atteindre la limite" n'entendaient pas la musique.

CHANGEMENTS GÉNÉRAUX

INTERFACE

  • Les curseurs de sélection du nombre et des valeurs des paramètres s'accélèrent désormais lors des déplacements lorsque le joueur utilise la manette.

Erreurs corrigées

  • Correction d'un certain nombre de bogues qui permettaient de cliquer sur les réponses de l'enquête non seulement avec le bouton principal (gauche) de la souris.
  • Correction d'un problème à cause duquel la barre inférieure disparaissait ou se chevauchait sur l'écran Soumettre une plainte.
  • Mise à jour de l'écran des paramètres du contrôleur afin que l'en-tête "Configurations du contrôleur" puisse désormais s'agrandir verticalement et ne s'étende plus en largeur. Grâce à cela, le texte ne tombe plus derrière la colonne suivante.

??

  • Une liste des équipes disponibles pour rejoindre est apparue dans le panneau social. Il répertorie les équipes avec au moins deux joueurs dans lesquelles se trouvent vos amis.
    • La liste des invitations au groupe est maintenant fusionnée avec cette liste. Si vous recevez une invitation, le nom de l'expéditeur sera mis en surbrillance et la couleur d'arrière-plan de la cellule avec le nom du groupe changera.
  • Ajout d'un canal vocal "Game", dans lequel vous pouvez parler et entendre uniquement les voix de ceux qui sont :
    • votre escouade Battle Royale;
    • votre équipe Sauver le monde ;
    • chat vocal de votre île en mode créatif.
  • Le panneau social a de nouveaux paramètres disponibles lorsque le joueur clique sur lui-même. En plus de choisir le statut "En ligne" et "Absent", vous pouvez :
    • modifier les paramètres d'accès au groupe ;
    • changer le canal vocal qui sera utilisé pendant le jeu.
      • Sélectionnez "Groupe" pour communiquer avec tous les membres du groupe ou "Jeu" pour communiquer avec les membres de la chaîne d'un jeu spécifique.

PROCESSUS DE JEU

Erreurs corrigées

  • Correction d'un bug qui permettait aux pièges d'être cachés sous le terrain.
  • Correction d'un problème où un joueur rejoignant l'équipe d'un ami dans Battle Royale était placé dans Save the World.
  • Correction de l'animation de transition du lanceur qui ne se déclenchait pas correctement si le joueur était immédiatement attaché à la tyrolienne.
  • Correction d'un bug à cause duquel les pièges ne fonctionnaient pas dans la zone d'activation, mais fonctionnaient derrière l'élément de construction détruit.

PERFORMANCE

  • Nous avons augmenté la bande passante maximale du réseau pour tous les modes de jeu.
    • Cela améliorera les performances du réseau sur toutes les plates-formes.
L'article a-t-il été utile ?
Thanks a lot!
[addtoany]
0 commentaires

Ajouter un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Обязательные поля помечены *

Fortnite - fuites, actualités et guides
Les teasers de la saison 4 du chapitre 4 de Fortnite expliqués : Kado Thorne, thème du braquage, etc.
Fortnite - fuites, actualités et guides
Les teasers de la saison 4 du chapitre 4 de Fortnite expliqués : Kado Thorne, thème du braquage, etc.
Le chapitre 4 de la saison 4 de Fortnite est presque là et des teasers sur le scénario ont déjà commencé à apparaître en ligne. Bizarre cette affiche...
Saison 4 Chapitre 4 Fortnite - tout sur la saison 26
Fortnite - fuites, actualités et guides
Saison 4 Chapitre 4 Fortnite - tout sur la saison 26
Bienvenue dans notre guide Fortnite Chapter 4 Season 4. Dans cet article, nous détaillerons la date de début…
Description de la mise à jour Fortnite V25.30 : crossover Jujutsu Kaisen, nouveaux ajouts, et plus encore.
Fortnite - fuites, actualités et guides
Description de la mise à jour Fortnite V25.30 : crossover Jujutsu Kaisen, nouveaux ajouts, et plus encore.
La prochaine mise à jour du chapitre 4 de la saison 3 de Fortnite est en route et promet d'apporter des changements intéressants. Après un crossover réussi avec Futurama,…
La pioche Star Rod est-elle de retour dans Fortnite ?
Fortnite - fuites, actualités et guides
La pioche Star Rod est-elle de retour dans Fortnite ?
La pioche Star Rod est rapidement devenue extrêmement populaire auprès des joueurs de Fortnite, qui est connue depuis longtemps pour sa grande variété de produits cosmétiques populaires. Cependant…
Fortnite Chapter 3 XP Exploits: Top 5 des meilleures cartes XP créatives avec code
Fortnite - fuites, actualités et guides
Fortnite Chapter 3 XP Exploits: Top 5 des meilleures cartes XP créatives avec code
Les joueurs de Fortnite peuvent désormais compter sur le mode créatif pour acquérir d'énormes quantités d'expérience. Avec l'arrivée des appareils Accolade en mode jeu, la communauté…
Défis des vacances d'été Fortnite – Récompenses et procédure pas à pas
Fortnite - fuites, actualités et guides
Défis des vacances d'été Fortnite – Récompenses et procédure pas à pas
Fortnite Summer Break est une quête tant attendue qui vous permet de gagner de nombreux objets gratuits. Au total, vous devez passer par 24 tests, et bien que parmi ...